Editor de Legendas
Editor de legendas online: corrija a sincronização, converta SRT para VTT e redimensione tempos por mudança de quadros (fps). Edite, mescle e divida cues.
Editor de Legendas - Editar Arquivos SRT e VTT Online
O Editor de Legendas abre, edita e converte arquivos SRT e VTT inteiramente em seu navegador — sem upload, sem conta, sem marca d'água. Ajuste o tempo com precisão de milissegundos, mescle ou divida entradas e desloque toda a trilha para corrigir um deslocamento constante. O recurso de destaque para profissionais de vídeo é o Converter FPS: redimensiona cada marcação de tempo quando uma trilha criada para uma taxa de quadros é reproduzida em outra (ex. 25 fps PAL para 23,976 fps de cinema), algo que um deslocamento fixo nunca corrige porque o desvio cresce linearmente. Um modo de sincronização por dois pontos permite fixar o tempo correto do primeiro e do último cue e ajustar tudo no meio. Converta entre SRT (suporte universal a players) e WebVTT (vídeo HTML5, com posicionamento de cues preservado) com um clique. Criado para criadores que corrigem legendas traduzidas por fãs para o YouTube, podcasters gerando legendas de acessibilidade, estudantes de idiomas refinando traduções, editores de vídeo sincronizando diálogos a um novo corte, e profissionais de acessibilidade adicionando legendas ocultas para conformidade com WCAG e ADA. Suporta arrastar e soltar, e download instantâneo do arquivo editado.
O que é um Editor de Legendas?
Um editor de legendas é uma ferramenta para criar e modificar arquivos de legendas. Este editor suporta:
- SRT (SubRip) - Formato mais comum
- VTT (WebVTT) - Formato padrão web
Você pode editar tempos, conteúdo de texto, mesclar entradas, dividir entradas e deslocar todas as marcações de tempo. Perfeito para sincronizar legendas ou corrigir problemas de tempo.
Como uso esta ferramenta?
Usando o Editor de Legendas:
1. Carregue um arquivo de legenda (SRT ou VTT) ou crie um novo
2. Edite entradas na tabela:
- Modifique tempos de início/fim
- Edite texto das legendas
- Adicione ou exclua entradas
3. Use ações da barra de ferramentas:
- Deslocar Tempos: Mova todas as marcações
- Mesclar: Combine entradas selecionadas
- Dividir: Divida uma entrada em duas
4. Exporte como formato SRT ou VTT
Todas as alterações são feitas em tempo real na tabela.
Qual é a diferença entre SRT e VTT?
SRT (SubRip Subtitle):
- Formato mais amplamente suportado
- Formato simples baseado em texto
- Usa vírgula para milissegundos (00:00:00,000)
- Funciona com a maioria dos players
VTT (WebVTT):
- Padrão web para vídeo HTML5
- Suporta estilos e posicionamento
- Usa ponto para milissegundos (00:00:00.000)
- Necessário para players de vídeo web
Ambos os formatos contêm a mesma informação básica: tempo e texto.
Como sincronizo legendas?
Para sincronizar legendas com vídeo:
1. Encontre uma entrada dessincronizada
2. Note quantos segundos está deslocada
3. Use 'Deslocar Tempos' para ajustar:
- Valor positivo: Atrasa legendas
- Valor negativo: Adianta legendas
4. Aplique a todas ou entradas selecionadas
Por exemplo, se as legendas aparecem 2 segundos antes, desloque +2 segundos.
Posso mesclar múltiplas legendas?
Sim! Para mesclar entradas de legendas:
1. Selecione as entradas que deseja mesclar (use caixas de seleção)
2. Clique em 'Mesclar' na barra de ferramentas
3. As entradas serão combinadas em uma:
- Tempo inicial da primeira entrada
- Tempo final da última entrada
- Texto combinado com quebras de linha
Isso é útil para combinar entradas curtas em mais longas.

Meus dados estão seguros?
Sim, completamente seguros:
- Todo o processamento acontece no seu navegador
- Nenhum arquivo é enviado para nenhum servidor
- Suas legendas nunca saem do seu dispositivo
- Nenhum dado é armazenado ou rastreado
Esta é uma ferramenta 100% do lado do cliente. Você pode usá-la offline após a página carregar.
Qual é a precisão do tempo em milissegundos em arquivos SRT e VTT?
Os timestamps SRT usam HH:MM:SS,mmm onde mmm é 0-999 milissegundos; WebVTT usa HH:MM:SS.mmm com a mesma resolução. Ambos os formatos são precisos a 1 ms em teoria, mas a precisão real de reprodução depende do player de vídeo e da taxa de quadros. A 24 fps um único quadro dura 41,6 ms, a 30 fps 33,3 ms, a 60 fps 16,7 ms — então tempo mais fino que um intervalo de quadro é imperceptível para os espectadores. O editor armazena os tempos internamente como segundos em ponto flutuante e arredonda apenas ao exportar, então operações de shift repetidas não acumulam erro de arredondamento. Para fluxos de broadcast que precisam de sincronização precisa por quadro, use SMPTE timecode e ferramentas como Subtitle Edit ou EZTitles — SRT e VTT são projetados para streaming e vídeo web onde uma folga de 1 quadro é aceitável.
Quando devo usar SRT em vez de WebVTT para meu arquivo de legenda?
Use SRT quando precisar de compatibilidade máxima: funciona no VLC, MPC-HC, mpv, MX Player, Plex, Jellyfin, todos os players de smart TV, todos os players desktop de vídeo, e é o formato que YouTube, Vimeo e Facebook aceitam para legendas enviadas. Use WebVTT quando estiver embutindo elementos HTML5 <video> diretamente em um site — VTT é o único formato que o elemento <track> suporta nativamente, e permite estilização CSS, posicionamento (line:0 align:start), timing estilo karaokê, e marcadores de capítulo que o SRT não consegue representar. Este editor preserva o trecho de configurações de cue de cada linha de tempo VTT, então o posicionamento sobrevive a uma ida e volta. Ambos codificam texto UTF-8, suportam entradas multilinha e armazenam os mesmos timestamps de início/fim. Para a maioria dos casos SRT é o padrão; converta para VTT apenas quando estiver mirando um player HTML5 específico ou uma API de vídeo baseada em navegador que exija.
Minhas legendas começam sincronizadas mas desviam depois — por que o Deslocar não corrige?
Esse é o clássico descompasso de taxa de quadros. Uma trilha criada para 25 fps PAL reproduzida em uma fonte de cinema a 23,976 fps (ou vice-versa) roda a uma velocidade ligeiramente diferente, então o erro cresce linearmente com o tempo — cerca de 4,3%, o que significa que a última linha de um filme de uma hora pode estar deslocada em torno de 150 segundos mesmo com a primeira perfeita. Um deslocamento constante apenas soma o mesmo valor em todo lugar, então corrige um atraso fixo mas nunca uma diferença de velocidade. Use a ferramenta Converter FPS: escolha as taxas de quadros de origem e destino (cada marcação é multiplicada por origem/destino), ou use Sincronização por dois pontos — digite o tempo correto do primeiro e do último cue e o editor ajusta uma escala e deslocamento lineares a tudo no meio. Pares comuns são 25 para 23,976, 30 para 25 e 29,97 para 23,976.
Qual velocidade de leitura (CPS) e limites de linha as legendas profissionais devem seguir?
A velocidade de leitura é medida em caracteres por segundo (CPS). A Netflix limita o conteúdo adulto a 17 CPS (20 CPS para títulos infantis), e as diretrizes da BBC miram cerca de 160–180 palavras por minuto. Mantenha cada cue na tela tempo suficiente para ler: um mínimo comum é cerca de 1 segundo e máximo de 7 segundos, com um pequeno intervalo (2 quadros ou ~83 ms a 24 fps) entre cues consecutivos para que não se toquem visualmente. Limite cada linha a 37–42 caracteres e prefira no máximo duas linhas. Se um cue for muito denso, use Dividir para separá-lo em dois cues temporizados; se dois cues curtos piscam rápido demais, use Mesclar. Respeitar esses limites mantém as legendas legíveis e em conformidade com as especificações de entrega de emissoras e plataformas de streaming.
Recursos Principais
- Editar arquivos de legendas SRT e VTT
- Modificar tempos de início e fim
- Editar texto com suporte multilinha
- Adicionar, excluir e inserir entradas
- Deslocar todas as marcações de tempo para corrigir um deslocamento constante
- Converter FPS: redimensionar tempos por mudança de taxa de quadros (25 para 23,976 fps e mais)
- Sincronização por dois pontos: fixar o tempo correto do primeiro e do último cue
- Mesclar múltiplas entradas em uma
- Dividir entradas em duas
- Renumerar entradas automaticamente
- Converter entre SRT e WebVTT (posicionamento de cues preservado)
- Visualizar antes de baixar
- Copiar para área de transferência
- Processamento 100% do lado do cliente
- Sem necessidade de upload de arquivos
- Suporte a modo escuro
- Interface amigável para celular
